KDL GUI

(графический интерфейс для Kryvich's Delphi Localizer)
Автор: Новиков Максим Глебович
28.04.2017
Последняя версия: 04.02.2021

Программа является графическим интерфейсом для бесплатных утилит командной строки «Kryvich's Delphi Localizer» от Belarusian Linguistic Software team, предназначенных для локализации строковых ресурсов в проектах Делфи.

Программа KDL GUI не требует установки. Просто распакуйте её бесплатными архиваторами 7-zip (http://www.7-zip.org/) или PeaZip (http://alpinefile.ru/peazip.html).

Если Вам понравилась моя программа, буду очень признателен за любое поощрение, отправленное на мой кошелёк ЮMoney: 41001290214465.

Скачать KDL GUI версии 1.0 (15,89 МБ)
Скачано 1060 раз

Про локализацию в Делфи

Локализация проектов Делфи встроенными средствами (ITE - Integrated Translation Environment) весьма неудобна. Среда локализации ITE появилась ещё в Delphi 5, но с того момента так и не развивалась. У среды очень неудобный интерфейс, в котором можно по ошибке запороть ресурсы или потерять переводы. Много вопросов вызывает и сам способ переключения языков, который к тому же завязан на абсолютные пути к проекту. В многоязыковом варианте операционной системы приложение должно иметь файл перевода и для родного языка, фактически дублирующий ресурсы. Кроме того, у ITE имеются и более грубые недоработки, которые никто не собирается устранять несмотря на многочисленные жалобы разработчику. Например, вам придётся отказаться от стандартных путей для вывода типа ".\$(Platform)\$(Config)" т.к. ITE не в состоянии их обрабатывать. Очевидно, проект ITE похоронен, и если у Делфи будет собственный локализатор, то, скорее всего, он будет основан на совершенно других принципах.

Неудивительно, что в таких условиях развелось много сторонних локализаторов и трансляторов, как платных, так и бесплатных, как в виде компонентов, так и в виде отдельных программ и утилит. Опасность завязывания на сторонние компоненты, которые могут просто не выйти к очередной версии Делфи, очевидна. Отдельные же программы, которые вменяемо работают с Unicode, как правило, платные. На этом фоне приятно выглядят бесплатные утилиты командной строки «Kryvich's Delphi Localizer» от Belarusian Linguistic Software team, предназначенные для трансляции строковых ресурсов. Несмотря на отсутствие графического интерфейса пользователя (GUI) они прекрасно выполняют свою функцию. Чаще всего большего и не требуется, ведь как таковая локализация (трансляция + адаптация размеров компонентов интерфейса) используется не так часто ввиду её повышенной трудоёмкости.

Оболочка, которая перевела сама себя

Программа KDL GUI является графической оболочкой (wrapper) утилит «Kryvich's Delphi Localizer», превращающей этот прекрасный продукт в практически полноценную программу перевода. Её будет удобно использовать вместе с приложениями-переводчиками, например, с бесплатной утилитой QTranslate, которая может переводить выделенный кусок текста с помощью вызовов через Интернет к внешним ресурсам перевода типа Google Translate или Яндекс Переводчик.

Вкладка перевода выглядит так:

Кроме всего прочего, программа KDL GUI поддерживает более сотни стилей своего интерфейса, на любой вкус, которые можно переключать как со вкладки настроек GUI, так и из системного меню окна. При желании можно самому создавать новые стили, используя специальный редактор от разработчика используемых в программе компонентов стилизации AlphaControls.